mercredi, octobre 19, 2005

Pablo Neruda - Poème XVI (les vingt poèmes d'amour)


Crépuscule - Guy Ferrer

Tu es au crépuscule un nuage dans mon ciel,
ta forme, ta couleur sont comme je les veux.
Tu es mienne, tu es mienne, ma femme à la lèvre douce
et mon songe infini s'établit dans ta vie.

La lampe de mon coeur met du rose à tes pieds
et mon vin d'amertume est plus doux sur tes lèvres,
moissonneuse de ma chanson crépusculaire,
tellement mienne dans mes songes solitaires

Tu es mienne, tu es mienne, et je le crie dans la brise
du soir, et le deuil de ma voix s'en va avec le vent.
Au profond de mes yeux tu chasses, ton butin
stagne comme les eaux de ton regard de nuit.

Tu es prise au filet de ma musique, amour,
aux mailles de mon chant larges comme le ciel.
Sur les bords de tes yeux de deuil mon âme est née.
Et le pays du songe avec ces yeux commence.

16 comments:

Cri cri... a dit…

La lampe de mon coeur met du rose à tes pieds...

Quoi dire de plus?

Houdac a dit…

Prise au filet de ta musique...

Amine a dit…

Houda... C très beau tous ces poèmes, on l'adore le Pablo...
Mais... et si tu reprenais ta plume à toi...?
Pas besoind efaire des copy/pastes d'auteurs intempestifs... tu es déjà un d'auteur, en atteste le Hammam...
A bon entendeur
;-)

Houdac a dit…

Amine, mais j'ai écris... :'(

slix a dit…

l7oub s3ib...

GarAmud a dit…

Amine,
Je pense moi aussi la même chose que toi mais je n'osais pas le lui signifier ...
ta prose, Houda, c'est déjà de la poésie
bonne soirée à tous!

adib a dit…

nous voulons tous un poéme signé houda:)
bravo pour le choix de neruda! un eternel parmi les eternels

Sanaa a dit…

Cest vrai que c'est beau, mais moi j'ai toujours préféré la poésie en arabe... Je ne sens sa musique que quand c'est en arabe...

hanaa a dit…

mabrouke ramadan houdac
ydkhole 3la ljami3e bassa7a we l3afia

LI a dit…

C'est très très bo
merci

Sanaa a dit…

Toi aussi tu jeûnes?

Houdac a dit…

Les enfants, promi juré je me remets à écrire le plutôt possible...je ne trouve pas un moment à moi puisque je dois préparer à dîner tous les soirs :))

Sanaa> choghlek? ;)

Larbi a dit…

Douda désolé j’ai beau cherché j’ai pas trouvé la nouvelle de TQ. :( :( quel gâché !!
Allez fais nous un nouveau billet. Nous sommes en manque.

Houdac a dit…

Désolée anonymous...tu comprendras ;)

El Mehdi a dit…

y0 hach, ça fait un bail! j'espere que tu vas bien, et ramadan moubarak wakha il touche à sa fin :p
Sinon ce poème il est traduit non ?

Sanaa a dit…

Houda, c pas la peine que tu passes autant de temps à me chercher un loyer... Je me débrouillerai tte seule. Ghir rja3 ou kane...

 
Design by Free WordPress Themes | Bloggerized by Lasantha - Premium Blogger Themes | Hot Sonakshi Sinha, Car Price in India